На нашому веб-сайті використовуються файли cookies, які запам'ятовують Ваші переваги, і дозволяють поліпшити Ваше взаємодія з сайтом. Коли ви відвідуєте даний веб-сайт, Ви даєте згоду на використання файлів cookies відповідно до цього повідомленням про їх використання та угоди користувача.. Якщо ви не згодні з цими умовами, будь ласка, вимкніть файли cookies, щоб вони не записувалися на вашому пристрої з цього веб-сайту.

З 1 квітня, колеги!

Коли вказують на ваші помилки одна з реакцій - швидко виправити, щоб ніхто цього більше не помітив...

Але наша реакція пішла далі - після виправлення посміятися над своїми помилками.

В інтернеті багато ляпів з перекладом всього контенту на українську мову, особливо технічної інформації. Але ми впевнені, що краще посміятися і подискутувати над такими помилками, ніж моргати перед неправдивими даними.

Один з наших відвідувачів написав нам, що він не може визначитися та вибрати потрібний підшипник із запропонованих:

Помилки переводу

Дійсно нелегкий вибір) Але якщо так подумати, то сенс не загубився! Не судіть нас строго, тому що в інтернеті ви можете знайти багато посилань з таким же товаром - Завзяті підшипники або Наполеглевий гвинт.

Дякуємо пильному відвідувачеві! Сподіваємося, що він звернувся до наших фахівців за роз'ясненням та став нашим клієнтом.

Ми за чистоту рідної мови, але може бути це такий маркетинговий хід!?) Давайте частіше посміхатися!


Чекаємо на нашому сайті!

Комментарии: З 1 квітня, колеги!


//